Saturday, April 21st, 2018

สุดยอดล่ามภาษาไทย-รัสเซีย !! – ดร.วีณารัตน์ มอสโก

Published on สิงหาคม 18, 2010 by venograd   ·   View Comments

สวัสดีค่ะ…..ขึ้นชื่อเรื่องมาเสียขนาดนี้ บางคนอาจมองว่าโอเว่อร์แต่หากคุณได้ลองมาเห็นตัวจริง
แล้วคุณจะรู้ว่านี่ไม่ใช่คำพูดที่เกินจริงแต่อย่างใด

วันนี้อยากแนะนำให้ท่านผู้อ่านรู้จักกับสุดยอดฝีมือในวงการล่าม ภ. ไทย-รัสเซียของเรา
คือคุณ วาซีลี่ ชูรมันเตเยฟ หรือ คุณวงศ์ เพื่อนไทย ล่ามประจำสถานทูตไทยประจำกรุงมอสโก

ผู้เขียนไม่กล้าพูดว่าสนิทสนมกับท่านเพราะจริง ๆ แล้วก็ไม่ได้พบท่านบ่อยนักและทุกครั้งที่พบถ้าไม่ใช่ตามงานแปลต่าง ๆ ก็เวลาที่ผู้เขียนต้องซมซานไปขอความช่วยเหลือจากท่านเรื่องการแปล คุณวาซีลี่นั้นรักภาษาไทยและรู้ภาษาไทยดีกว่าคนไทยแท้ ๆ หลาย ๆ คนเสียอีก เวลาท่านพูดอะไรแต่ละครั้งพวกเราล่ามรุ่นเล็กเป็นต้องมองด้วยความทึ่งและ ชื่นชม คุณ ๆ คงไม่ค่อยได้เห็นฝรั่งคนไหนสามารถใช้คำสุภาษิตคำพังเพยได้อย่างเหมาะสมกับ สถานการณ์ อย่าง “ไม้หลักปักขี้เลน” หรือเมื่อท่านเห็นเรากินมะขามหวานกันท่านก็ถามผู้เขียนว่า “หนูจอยรู้จัก มะขามข้อเดียว หรือเปล่า?” พอเห็นเราทำหน้างง (เพราะตั้งตัวไม่ทัน) ท่านก็อธิบายให้เสร็จสรรพ นอกจากนี้ท่านยังสามารถใช้คำว่า “จ๋า, จ้ะ, นะ……ฯลฯ” ได้อย่างน่ารัก

เมื่องานแปลครั้งที่เจ้าหน้าที่ของกระทรวงอุตสาหกรรมได้พาผู้ประกอบการชาว ไทยมาพบปะกับผู้ประกอบการชาวรัสเซียเมื่อประมาณใบไม้ร่วงที่ผ่านมา เมื่อน้องที่ผู้เขียนเกณฑ์มาแปลตามคำสั่งของสถานทูตเห็นว่างานนี้มีคุณวาซี ลี่มาช่วยแปลให้ด้วย น้องจึงถามว่า “พี่จอย……..คุณวาซีลี่ ยอดฝีมือมาแปลด้วยแบบนี้พี่ไม่เกร็งหรือ แล้วถ้าน้องทำพลาดจะเป็นยังไง? พี่แน่ใจนะว่าน้องทำงานนี้ได้?” ตอบไปว่า “เกร็งหรือ? ไม่เลย เป็นบุญแล้วที่ได้มีโอกาสทำงานร่วมกับสุดยอดล่ามเพราะเราจะได้เห็นว่าระดับ ของเราอยู่ตรงไหน และเราก็สามารถขอคำแนะนำจากท่านได้เพราะท่านไม่เคยหวงวิชา ส่วนเรื่องพลาดหรือไม่พลาดเมื่อสัก 8 ปีที่แล้วเมื่อพี่เริ่มเป็นล่ามใหม่ ๆ ก็ทำพลาดบ้าง เรื่องบางอย่างเป็นการพลาดที่ดูน่าตลกจนล่ามรุ่นพี่ที่เขาเคยตลกนั้น มาจนทุกวันนี้เขาก็ยังตลกไม่หาย แต่เขาก็ยังไม่เห็นเราทำงานในครั้งต่อ ๆ มา เจอหน้าก็เอาแต่ขำลูกเดียว 8 ปีผ่านไปถ้าวันนี้ให้ลองมาดวลกันสักตั้งพี่แกอาจแปลกใจที่พี่ฝึกตัวเองมาจน ได้เท่าปัจจุบัน เป็นสิ่งน่าเจ็บปวดที่โดนเหยียดหยัน แต่ก็เป็นสิ่งดีเพราะทำให้เรามีแรงฮึดสู้ ส่วนกับคุณวาซีลี่นั้นท่านไม่เคยดูถูกในความสามารถของใคร และเต็มใจช่วยเสมอ”

ผู้เขียนมีนิสัยเสียอยู่อย่างหนึ่งคือ ไม่เคยเอ่ยปากถามอะไรใครง่าย ๆ ในกรณีที่เป็นเรื่องในสาขาวิชาที่ตัวเองเรียนมา ซึ่งเป็นนิสัยที่แย่มาก (รู้ตัวด้วยนะ) แต่จะมีกับคน ๆ หนึ่งที่ตัวเองไม่เคยไว้ฟอร์มเลย ก็คือคุณวาซีลี่นี่แหละ มีอะไรที่ไม่รู้ก็โทรไปถามหรือหนักกว่านั้นก็หอบหนังสือไปถามถึงสถานทูตเลย ซึ่งท่านก็ให้ความกรุณาตอบคำถามทุกครั้ง ถึงแม้ท่านจะยุ่งอยู่ตลอดแต่ก็เจียดเวลาให้เสมอ แต่ครั้งสุดท้ายดูเหมือนจะถามหนักเกินไป ( ก็เล่นยกแคทตาล็อกของกระทรวงเกษตร ฯ รัสเซียเกี่ยวกับเรื่องยาฆ่าแมลงและสารเคมีที่ใช้ในการเกษตรที่อนุญาตให้ใช้ ในสหพันธรัฐรัสเซียไปให้ช่วยแปล) คุณวาซีลี่ไม่มีเวลามากนักเลยบอกว่า “เอ้า…หนูจอย นี่พจนานุกรมส่วนตัวของผม (ท่านบัญญัติไว้เอง) ถ้ามาแล้วผมไม่ว่างหรือไม่อยู่ก็หยิบใช้เอาเองเลยนะ”

เขียนเล่ามานี้เพราะเคยมีผู้อ่านท่านหนึ่งบอกว่าต้องการจะเรียนภาษารัสเซีย เผื่อจะไปสมัครเป็นล่าม ผู้เขียนมีความเห็นว่าถึงคุณจะไม่มีโอกาสได้มาใช้ชีวิตที่รัสเซียแต่ก็ไม่ ใช่ว่าคุณจะเป็นล่ามไม่ได้ หากแต่ต้องศึกษาด้วยตัวเองให้มาก ผู้เขียนเรียนที่นี่ตั้งแต่อายุ 18 จนบัดนี้เวลาล่วงเลยไปได้ 10 ปีกว่า ๆ แล้ว…หากจะมีใครมาพูดว่าภาษาของผู้เขียนดีที่สุดนั้นก็ไม่ใช่เป็นเพราะว่า “อยู่มานาน” หากแต่เป็นเพราะ “ขวนขวาย” เพราะสิ่งที่ได้ในห้องเรียนนั้นไม่เพียงพอต่อเส้นทางการเป็น “สุดยอดล่าม” อย่างคุณวาซีลี่แน่นอน ตัวคุณวาซีลี่เองไม่เคยอาศัยอยู่ที่เมืองไทยแต่ท่านอาศัยพยายามขวนขวายเอา เอง ซึ่งแม้บัดนี้ท่านก็ยังไม่หยุดที่จะศึกษาคำศัพท์ใหม่ ๆ คำพูดหนึ่งจากปากของคุณวาซีลี่ที่ยังกินใจอยู่เสมอก็คือ “ชีวิตล่ามของหนูจอยเพิ่งจะเริ่มต้นส่วนของผมเริ่มมานานแล้ว แล้ววันหนึ่งหนูจอยก็จะรู้เท่าผม”
…….แล้วผู้เขียนก็หวังว่าอีก 39 ปี ตัวเองจะมีโอกาสเก่งได้เท่าคุณวาซีลี่ และน้อง ๆ ผู้อ่านก็สามารถเก่งอย่างคุณวาซีลี่ได้ในวันหนึ่งหากมีใจรัก

เอ้า….ใครไม่เชื่อลองเปิดเข้าไปอ่านคอลัมน์ที่คุณวาซีลี่เขียนที่เว็บ ฯ ของสถานทูตไทยดู
ไม่ทึ่งให้เตะ www.thaiembassymoscow.com

มัสควา
14 ธ.ค. 2549

Tags: , , ,

Readers Comments (View Comments)

  1. Butwong พูดว่า:

    ดิฉันรู้สึกภูมิใจมากค่ะ ที่มีชาวต่างชาติพูด ภ. ไทยและเข้าใจ ภ.ไทย ได้ดี เพราะเป็นภาษาที่ละเอียด
    อ่อนมาก ๆ เลย

  2. Butwong พูดว่า:

    ดิฉันอยากจะเรียนภ.รัสเซียมากค่ะ แต่ไม่รู้จะเรียนได้มี่ไหน ช่วยแนะนำมีค่ะ

  3. ปรียา วงศ์จิราษฎร์ พูดว่า:

    สนใจท่ีจะส่งลูกเรียนท่ีนี่พอมีทุนหรือติดต่อท่ีเรียนให้ได้ไหมคะเพราะเค้าสนใจดนตรีเครื่องเป่า

  4. Warinda29 พูดว่า:

    เคยมีโอกาส ได้ยินคุณวาซีลี่ พูดภาษาไทย พูดชัดมากจริง ๆ ค่ะ

  5. เล็ก พูดว่า:

    โอกาส ไม่ใช่จะมีทุกเวลา




blog comments powered by Disqus

หากต้องการนำส่วนใดส่วนหนึ่งของเว็บ Meekaorussia.com ไปเผยแพร่ ตีพิมพ์ กรุณาติดต่อ pooh@meekaorussia.com เพื่อขอรับลิขสิทธิ์อย่างถูกต้อง ข้อตกลงการใช้งานและลิขสิทธิ์

กระดานสนทนา
สารบัญเว็บ
ลงทะเบียนคนไทยกับสถานทูต
ทุนรัฐบาลรัสเซีย
ฟังวิทยุจากรัสเซีย
ดูทีวีรัสเซีย

Photo from Russia

dsc09824

เรื่องที่น่าสนใจ